英语笔译

基本信息

专业名称:英语笔译     专业代码:055101     门类/类别:文学     学科/类别:翻译

专业介绍

翻译硕士(英语笔译) 专业学位现有专任教师12名。其中,教授2名,副教授5名,全部教师都具有博士学位、海外学习经历和丰富的翻译实践经验。在充分利用学校优势资源的基础上,依托学校的学科优势制定了具有行业特色的翻译硕士专业发展规划。在上级部门的指导和社会各界的支持下,依托中国一上海合作组织国际司法交流合作培训基地等优势平台已逐渐形成独具特色的涉外法治人才培养模式,并承担了涉外卓越法律人才、法律硕士专业学位涉外律师和国际仲裁研究生培养项目在内的多项涉外法治人才培养项目,具有丰富的跨学科人才培养经验。

       翻译学院成立于2010年,目前设有翻译专业(英语方向),其前身为英语专业(翻译方向),已有将近15年的办学经历。翻译专业教学团队是省级优秀教学团队,学院目前有英语笔译、英语口译两门省级精品课。2011年翻译专业被授予吉林省特色专业,2012年翻译学院成为吉林省应用型翻译人才培养模式创新实验区。

         翻译学院现有教师11人(教授4人,副教授3人,讲师4人),均有丰富的国际会议口笔译工作实践经验,学院与吉林省政府外事办公室签订了联合培养学位研究生的合作协议,共有11名外事部门的一线译员担任研究生的校外导师。

翻译学院注重学生翻译实践能力的培养,设有翻译实践教学中心一个,中心的实践教学设备完善,其中有同声传译实训室(2个)、计算机辅翻译实验室(1个)和翻译工作室(1个)。校国际交流与合作处、地球村、多功能报告厅、电视台、广播电台等是翻译专业校内实践场所,翻译学院还与吉林省外办、市外办、外语教学与研究出版社、长春吉语翻译有限公司、吉林出版集团、长春一汽、长春启智点石文化传播公司等单位建立了合作关系,为研究生的专业实习和实践搭建了校政、校企合作平台。第三学期将以交换生的方式或自费留学的方式择优派送研究生赴英国友好学校进行语言实践。

培养具有国际视野和国家意识,熟悉商务、经贸等方面相关行业知识,具有坚实的翻译专业基础知识和从事英汉、汉英笔译工作能力,能为国际和地区组织、政府机构、企事业部门提供笔译服务,职业素养高,“知识、能力、人格”全面发展的高层次、专业性、应用型、复合型高级英语笔译人才。

请查看《哈尔滨理工大学2020年硕士研究生招生简章》中的附件2招生专业目录,按学院(中心)查找报考专业及研究方向。

招生简章网址:http://graduate.hrbust.edu.cn/info/1243/3274.htm


本专业以理工科院校的多元学科为依托,以科技笔译、经贸笔译、商务会议口译等语言服务目标为主要方向,致力于培养思想品德好、适应国家经济建设和社会文化发展需求的应用型外语人才;培养双语基础扎实、综合素质高,具有扎实的文化知识和专业知识,熟悉国内外语言服务人才需求现状和发展趋势,具有国际化视野和创新能力,能独立从事汉英双向翻译的专业性高级口笔译人才。毕业后能在高等院校、国家机关、企事业单位等等从事相关工作。

 

研究方向:01(全日制)英语笔译

 

指导教师:刘芹、韩戈玲、高军、高文成、倪锦诚、王勇、张顺生、陈征、华燕、黄芳、贾晓庆、贾晓云、姜诚、金文宁、冷冰冰、刘略昌、倪蓉、王桂莲、杨永春、于金红、禹一奇、张乐、邹建玲、郭影平、王晨

专业点分布