首页 > 英语

考研阅读、作文经常遇到的中国特色词汇

2004年10月10日 来源:沪江英语

中华民族的喜庆节日( Chinese Festivial )
国庆节 National Day
中秋节 Mia-Autumn Festival
春节 Spring Festival
元宵节 Lantern Festival
儿童节 Children's Day
端午节 Dragon Boat Festival
妇女节 Women ' s Day
泼水节 Water-Splashing Day
教师节 Teachers ' Day
五四青年节 Youth Day


中国独特的传统饮食( Unique Traditional Chinese Foods )

馄饨 wonton
锅贴 guotie (fried jiaozi)
花卷 steamed twisted rolls
套餐 set meal
盒饭 box lunch; Chinese take-away
米豆腐 rice tofu
魔芋豆腐 konjak tofu
米粉 rice noodles
冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)
火锅 chafing dish
八宝饭 eight-treasure rice pudding
粉丝 glass noodles
豆腐脑 jellied bean curd


中国新兴事物( Newly Sprouted Things )

中国电信 China Telecom
中国移动 China Mobile
十五计划 the 10th Five-Year Plan
中国电脑联网 Chinanet
三峡工程 the Three Gorges Project
希望工程 Project Hope
京九铁路 Beijing ?C Kowloon Railway
扶贫工程 Anti-Poverty Project
菜篮子工程 Vegetable Basket Project
温饱工程 Decent-Life Project
安居工程 Economy Housing Project
扫黄 Porn-Purging Campaign
西部大开发 Go-West Campaign


具有文化特色的现代表述

大陆中国 Mainland China
红宝书 little red book
红色中国 socialist China
四化 Four Modernizations
终生职业 job-for-life
铁饭碗 iron rice bowl
大锅饭 communal pot
关系户 closely-related units
外出打工人员 migrant workers
关系网 personal nets, closely-knitted guild
五讲 ( 讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德 ) : the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals
四美(心灵美、语言美、行为美、环境美): the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment

近一季度见诸报端的中国现代特色词汇翻译
基层监督 grass-roots supervision
基础税率 base tariff level
婚介所 matrimonial agency
婚外恋 extramarital love
婚纱摄影 bride photo
黑心棉 shoddy cotton
机器阅卷 machine scoring
即开型奖券 scratch-open ticket/lottery
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
价格听证会 public price hearings
甲 A 球队 Division A Soccer Team
家政服务 household management service
加强舆论监督 ensure the correct orientation is maintained in public opinion
假帐 accounting fraud
叫板 challenge; pick a quarrel
矫情 use lame arguments
渐进式台独 gradual Taiwan independence
借调 temporarily transfer
扩大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income group.
扩大内需,刺激消费 expand domestic demand and consumption
安居工程 housing project for low-income urban residents
信息化 in& # 102;ormation-based& # 59; in& # 102;ormationization
智力密集型 concentration of brain power& # 59; knowledge-intensive
外资企业 overseas-funded enterprises
下岗职工 laid-off workers
分流 reposition of redundant personnel
三角债 chain debts
素质教育 education for all-round development
豆腐渣工程 jerry-built projects
社会治安情况 law-and-order situation
民族国家 nation state
“台独” "independence of Taiwan"
台湾当局 Taiwan authorities
台湾同胞 Taiwan coMPAtriots
台湾是中国领土不可分割的一部分。 Taiwan is an inalienable part of the Chinese
territory.
西部大开发 Development of the West Regions
可持续性发展 sustainable development
风险投资 risk investment
通货紧缩 deflation
扩大内需 to expand domestic demand
计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI )
网络空间 cyberspace
虚拟现实 virtual reality
网民 netizen ( net citizen )
电脑犯罪 computer crime
电子商务 the e-business
网上购物 shopping online
应试教育 exam-oriented education
学生减负 to reduce study load
总裁助理  assistant president
综合治理  comprehensive treatment
安居工程  housing project for low-income urban residents
信息化  information-based; informationization
智力密集型  concentration of brain power; knowledge-intensive
外资企业  overseas-funded enterprises
下岗职工  laid-off workers
分流  reposition of redundant personnel
三角债  chain debts
素质教育  education for all-round development
豆腐渣工程  jerry-built projects
社会治安情况  law-and-order situation
西部大开发  Development of the West Regions
可持续性发展  sustainable development
风险投资  risk investment
通货紧缩  deflation
扩大内需  to expand domestic demand
计算机辅助教学  computer-assisted instruction ( CAI )
网络空间  cyberspace
虚拟现实  virtual reality
网民  netizen ( net citizen )
电脑犯罪  computer crime
电子商务  the e-business
网上购物  shopping online
应试教育  exam-oriented education
学生减负  to reduce study load
下岗  laid-off workers
下海  plunge into the commercial sea
下网  off line
小康之家  well-off family; comfortably-off family
新秀  up-and-coming star, rising star
新新人类  New Human Being  ;  X Generation
信息港  info port
形象小姐  /  先生  image representative of a product or a brand
虚拟网  virtual net
学生处  students' affairs division
研究生毕业证  /  学位证  graduate diploma/graudate degree'sdiploma
摇钱树  cash cow
以人为本  people oriented; people foremost
义务教育  compulsory education
易拉罐  pop can
应试教育  examination-oriented education system
舆论导向  direction of public opinion
运球  dribble
在职博士生  on-job doctorate
早恋  puppy love
招生就业指导办公室  enrolment and vocation guidance office
证券营业部  stock exchange; security exchange
知识产权  intellectual property rights
中专生  secondary specialized or technical school student
中流砥柱  mainstay, chief corner stone
专卖店  exclusive agency; franchised store
自我保护意识  self-protection awareness
综合国力  comprehensive national strength
综合业务数字网  integrated service digital network (ISDN)
公正、公平、公开  just, fair and open
好莱坞大片  Hollywood blockbuster
黄金时段  prime time
假唱  lip-synch
劲射  power shot
拉拉队  cheering squad
来电显示电话机  caller ID telephone
论文答辩  (thesis) oral defense
泡沫经济  bubble economy
票贩子  scalper, ticket tout
拳头产品  competitive products; knock-out products; blockbuster
三角恋爱  love triangle
三 维 动 画 片  three-dimensional animation
"  扫黄  "  、  "  打非  " eliminate pornography and illegalpublications
申办奥运会  bid for the Olympic Games
实现中华民伟大复兴  bring about a great rejuvenation of the Chinesenation
市场疲软  sluggish market
素质教育  education for all-around development
筒子楼:  tube-shaped apartment
脱贫致富  cast (shake, throw) off poverty and set out on a road toprosperity
网吧  Internet bar
网恋  online love affair
网上冲浪  surf the Internet
网上交易平台  online trading platform
网友  net friend
无人售票  self-service ticketing
无绳来电显示电话  cordless telephone with caller ID
无线应用协议  WAP  (  wireless application protocol  )

The classification for the commodities:
1.frozen food 速冻食品
2.dairy products 牛产品
3.packaged foods 包装食品
4.cleaning supplies 清洁用品
5.personal-care supplies 个人护理用品
6.toys 玩具
7.car-care products 汽车护理用品
8.yard-care products 庭院护理用品


Different stores
1.Convienience store 便利店
2.Grocery store 小卖部
3.Supermarket 超市
4.Drug store 药店
5.Department store 商场
6.Discount store 打折店
7.Factory outlets 厂家直销点
8.Specialty shop 专卖店
9.Shopping mall/shopping center 购物中心
1.Houshold department:
dish 碟子
silverware 银器
cooking utensils 厨具
pots 壶
pans 锅
2.Hardware department:
tool 工具
paint 涂料
light-fixture 灯饰
plumbing supplies
home improvement products 家庭装修用品
3.Appliance department:
sewing machine 缝纫机
washer 洗碗机
dryer 烘干机
refrigerator 冰箱
vacuum sweeper 吸尘器
water heater 热水器
washing machine 洗衣机
air comditioner 空调
electric cooker 电炉
microwave oven 微波炉
pressure cooker 高压锅
kettle 水壶
chopping board 切菜板
truner 锅铲
cleaver 切肉刀
4.Office supplies
executive desk 办公桌
photocopier 复印机
laser printer 激光打印机
floppy disk 软盘
fax machine 传真机
appointment book 记事簿
stapler 订书机
filig box 档案分类箱
clip 纸夹
stationery cabinet 文具柜
5.Electronics and entertainment department:
television 电视
radio 广播
stereos/High-Fi 高保真音响
recorder 录音机
computer 电脑


· 积压产品 overstocked commodities (inventories)
· 基因工程 genetic engineering
· 基因突变 genetic mutation
· 基因图谱 genome; Gene chip (DNA microarray)
· 绩优股 blue chip
· 集约经营 intensive operation
· 记帐式国债 book-entry T-bonds
· 记帐式国库券 inscribed treasury bond
· 记者席 press box
· 记者招待会 press conference
· 家政服务 household management service
· 集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
· 集资房 houses built on the funds collected by the buyers
· 甲 A 足球队 Division A soccer team
· 加班 work extra shifts
· 嘉宾 distinguished guest, honored guest
· 假唱 lip-synch
· 假动作 "deception, feint"
· 价格浮动范围 price-float range
· 价格听证会 public price hearings
· 加工贸易 trade involving the processing of supplied raw materials
· 甲骨文 oracle bone inscriptions
· 加快市场步伐 accelerate the marketization; quicken the pace of marketization
· 假冒伪劣产品 counterfeit and shoddy products
· 加密 encrypt

招生信息
近期热点
考研工具箱